去准备的文章,却一直到几乎被饺子追杀的境地,还要痛下决心砍掉了预定要写的几个情节,才算赶工出来。 自然有无数的不满意,但看到成品的一刻,还是欣慰的。 文中的主要人物姓名,稍微表达了一下我的恶趣味。不过因为本人日文程度确实一般,也不知道是否出了很大的纰漏。 阿井雾须子,每一个汉字拆开单独用日语中的发音的话,应该是能拼成aimusuko,也就是“爱息子”(爱儿子)这样。 羽叶麻野应该是可以转换成hahaoya,也就是“母亲”。 如果有不对…… 就当我恶搞失败了吧。 至于那几个女仆,全都是一些日本人名的谐音,有兴趣的不妨猜猜。当然,不是拼音的谐音而是假名发音的谐音。 原本我是真的想尝试母...
相邻推荐:大雄战纪 此非我命 我穿越成了我的祖先 一出戏,半生你 我的不朽王朝 从亮剑开始的抗战 战国鲁为王 网恋骗了五百万:被迫签下卖身契 一个普通人的穿越 麻烦让一让 我是大明银行家皇帝 岁爷千秋 四合院:开局电工秦淮茹悔断肠 重来选李白 神州惊世录 没人说当beta会被操啊 六朝小厨 三国之杨洁传奇 李小凡的东汉末年 隋末争锋 玩转火影似柳随风 玩转火影水月银风 玩转火影水月银风纲手 玩转火影世界 玩转火影(02)-玩转火影-似柳随风 玩转火影-似柳随风